المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال造句
例句与造句
- المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
贩卖人口,特别是妇女和儿童问题特别报告员 - المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
贩卖人口特别是贩卖妇女和儿童问题特别报告员 - ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
贩卖人口问题,特别是贩卖妇女和儿童问题特别报告员的任务 - 129-53- تكثيف جهوده في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، والنظر في إمكانية دعوة المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال (بيلاروس)؛
53. 加强在打击贩运人口领域的努力,考虑是否可能邀请贩运人口特别是妇女和儿童问题特别报告员访问(白俄罗斯); - حضر ممثل المنظمة عرضاً قدمه المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال وأدلى بمداخلة بشأن تقريرها المقدم في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
该组织听取了贩运人口,特别是妇女和儿童问题特别报告员的报告,并在人权理事会第四届会议上就其报告进行发言。 - وأوصت بأن تدعو الدولة المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال إلى زيارة البلد، وطلبت مزيداً من المعلومات عن الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
巴林建议该国请贩运人口特别是贩运妇女和儿童问题特别报告员访问该国,并要求该国更加详尽的介绍打击人口贩运的国家战略。
相关词汇
- "المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب"造句
- "المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان"造句
- "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"造句
- "المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة"造句
- "المقرر الخاص"造句
- "المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة"造句
- "المقرر الخاص المعني بالتعذيب"造句
- "المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني"造句
- "المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم"造句
- "المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء"造句